Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кумыл лывыжгаш

  • 1 кумыл лывыжгаш

    опечалиться, приуныть; упасть духом, расстроиться

    Футбол нерген колмек, Мичунат чонжо лывыжгыш. Б. Данилов. Услышав о футболе, Мичуш тоже расстроился.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лывыжгаш

    Марийско-русский словарь > кумыл лывыжгаш

  • 2 лывыжгаш

    лывыжгаш
    Г.: лӹвӹжгӓш
    -ем
    1. вянуть, увядать, увянуть, завянуть; засыхать, засохнуть; блекнуть, поблекнуть (о растениях)

    Пеледыш лывыжга вянут цветы;

    озым лывыжга увядают всходы;

    олма лывыжген яблоки завяли.

    Йӧра канде шӱдыр, висвис лывыжга. Сем. Николаев. Потухнет синяя звезда, повянет ромашка.

    Шолшо вӱдыштӧ ужар лышташ койын лывыжга. С. Николаев. В кипящей воде на глазах вянут зелёные листья.

    2. перен. слабеть, ослабевать, отупеть (о памяти); обессилеть, расслабеть, расслабнуть; лишиться сил, стать физически слабым (о человеке)

    Могыр лывыжген тело расслабло;

    рвезе лывыжген парень ослаб;

    кид лывыжга слабеют руки.

    Мытрийын капше лывыжгыш, капше дене пырля ушыжат лывыжгыш. А. Эрыкан. У Мытрия расслабилось тело, вместе с телом отупела и память.

    Лида лывыжгыш, сӧремыш эркын йӧрльӧ. Ю. Артамонов. Лида обессилела, тихо опустилась на траву.

    3. перен. остыть, успокоиться, уняться; прекратить какие-л. действия, становиться вялым

    – Ӱдыр-влак, – лывыжгыш механик, – но молан вуйым шияшыже? В. Иванов. – Девушки, – остыл механик, – но зачем жаловаться-то?

    Король лывыжген, ойлаш шонен пыштымыж деч кораҥын. В. Юксерн. Король успокоился, отошёл от того, о чём хотел сказать.

    4. перен. опьянеть, запьянеть, захмелеть

    Артист-влак ик стакан пӱрӧ денак лывыжгышт. М. Евсеева. Артисты после первого же стакана браги захмелели.

    5. перен. ослебеть, ослабевать; уменьшаться по степени проявления

    Колымшо ийла мучаште ик литератур йылмым чоҥымо движений лывыжга. «Мар. фил.» В конце 20-х годов движение за единый литературный язык ослабевает.

    Шурно сайын ыш шоч. Садлан артель лывыжгаш тӱҥале. «У илыш» Хлеб толком не уродился. Поэтому артель начала ослабевать.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лывыжгаш

  • 3 лывыжгаш

    Г. лӹвы́жгаш -ем
    1. вянуть, увядать, увянуть, завянуть; засыхать, засохнуть; блекнуть, поблекнуть (о растениях). Пеледыш лывыжга вянут цветы; озым лывыжга увядают всходы; олма лывыжген яблоки завяли.
    □ Йӧра канде шӱдыр, висвис лывыжга. Сем. Николаев. Потухнет синяя звезда, повянет ромашка. Шолшо вӱдыштӧ ужар лышташ койын лывыжга. С. Николаев. В кипящей воде на глазах вянут зелёные листья.
    2. перен. слабеть, ослабевать, отупеть (о памяти); обессилеть, расслабеть, расслабнуть; лишиться сил, стать физически слабым (о человеке). Могыр лывыжген тело расслабло; рвезе лывыжген парень ослаб; кид лывыжга слабеют руки.
    □ Мытрийын капше лывыжгыш, капше дене пырля ушыжат лывыжгыш. А. Эрыкан. У Мытрия расслабилось тело, вместе с телом отупела и память. Лида лывыжгыш, сӧремыш эркын йӧрльӧ. Ю. Артамонов. Лида обессилела, тихо опустилась на траву.
    3. перен. остыть, успокоиться, уняться; прекратить какие-л. действия, становиться вялым. – Ӱдыр-влак, – лывыжгыш механик, – но молан вуйым шияшыже? В. Иванов. – Девушки, – остыл механик, – но зачем жаловаться-то? Король лывыжген, ойлаш шонен пыштымыж деч кораҥын. В. Юксерн. Король успокоился, отошёл от того, о чем хотел сказать.
    4. перен. опьянеть, запьянеть, захмелеть. Артист-влак ик стакан пӱрӧ денак лывыжгышт. М. Евсеева. Артисты после первого же стакана браги захмелели.
    5. перен. ослебеть, ослабевать; уменьшаться по степени проявления. Колымшо ийла мучаште ик литератур йылмым чоҥымо движений лывыжга. «Мар. фил.». В конце 20-х годов движение за единый литературный язык ослабевает. Шурно сайын ыш шоч. Садлан артель лывыжгаш тӱҥале. «У илыш». Хлеб толком не уродился. Поэтому артель начала ослабевать.
    // Лывыжген возаш завянуть, увянуть. Куклымо пушеҥге гай улына, кызыт лывыжген возынна, а вашке йӧршеш кошкена. А. Березин. Мы всё равно что выкорчеванные деревья, сейчас увяли, скоро совсем засохнем. Лывыжген каяш расслабнуть, ослабнуть. Лёня тунамак лывыжген кайыш. Кидше гыч тулвондыжат мучыштен возо. В. Орлов. Лёня сразу расслаб. Даже кочерга выпала из его рук. Лывыжген пыташ завянуть, поблекнуть. Чыла пеледыш лывыжген пытен. Все цветы завяли. Лывыжген шогалаш завянуть, поблекнуть. Пушеҥге-влак лывыжген шогалыт. Ю. Артамонов. Деревья завянут.
    ◊ Кумыл (чон) лывыжгаш опечалиться, приуныть; упасть духом, расстроиться. Футбол нерген колмек, Мичунат чонжо лывыжгыш. Б. Данилов. Услышав о футболе, Мичуш тоже расстроился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лывыжгаш

  • 4 чон лывыжгаш

    опечалиться, приуныть; упасть духом, расстроиться

    Футбол нерген колмек, Мичунат чонжо лывыжгыш. Б. Данилов. Услышав о футболе, Мичуш тоже расстроился.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лывыжгаш

    Марийско-русский словарь > чон лывыжгаш

  • 5 пушкыдемаш

    пушкыдемаш
    Г.: пышкыдемӓш
    -ам
    1. смягчаться, смягчиться; размягчаться, размягчиться; становиться (стать) мягким или мягче

    – Тудо (клендыр) кызыт пеш кошкен гынат, чаеш нӧртет гын, пеш пушкыдемеш, – темла Чужган кугыза. С. Чавайн. – Хотя крендель сейчас сильно засох, но если смочишь в чае, то хорошо размягчится, – предлагает старик Чужган.

    Адакшым эрдене да кастене шудо пушкыдемеш, солашат каньыле. В. Иванов. К тому же утром и вечером трава становится мягче, и косить легче.

    Сравни с:

    лывыжгаш
    2. рыхлеть, разрыхляться, разрыхлиться; становиться (стать) рыхлым или более рыхлым

    Рок пеш сайын пушкыдемеш. Н. Лекайн. Почва хорошо разрыхляется.

    Вара семын лум утыр-утыр пушкыдемеш. А. Юзыкайн. Со временем снег становится всё более и более рыхлым.

    3. слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть; ослабляться, ослабиться; расслабеть, расслабляться, расслабиться, расслабнуть; становиться (стать) слабым или более слабым

    А ту (кресаньык ден пашазе) ушемыште шелтыш лиеш гын, совет властьын вожшо лӱҥгаш, пушкыдемаш тӱҥалеш. «У илыш» А если образуется трещина в союзе крестьян и рабочих, то корни советской власти расшатаются, ослабнут.

    Сравни с:

    лушкаш, лушкемаш
    4. перен. смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять (сердцем, душой); умилостивляться, умилостивиться; становиться (стать) милостивым, милосердным; умиляться, умилиться; растрогаться, разжалобиться

    Ойгышто айдеме пушкыдемеш, ойго чоным уша. Ю. Артамонов. В горе человек смягчается, горе сближает души.

    Пуйто кӧргыштем ала-можо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. У меня внутри как будто что-то переломилось, моё сердце оттаяло, смягчилось.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пушкыдемаш

  • 6 пушкыдемаш

    Г. пышкыде́мӓш -ам
    1. смягчаться, смягчиться; размягчаться, размягчиться; становиться (стать) мягким или мягче. – Тудо (клендыр) кызыт пеш кошкен гынат, чаеш нӧртет гын, пеш пушкыдемеш, – темла Чужган кугыза. С. Чавайн. – Хотя крендель сейчас сильно засох, но если смочишь в чае, то хорошо размягчится, – предлагает старик Чужган. Адакшым эрдене да кастене шудо пушкыдемеш, солашат каньыле. В. Иванов. К тому же утром и вечером трава становится мягче, и косить легче. Ср. лывыжгаш.
    2. рыхлеть, разрыхляться, разрыхлиться; становиться (стать) рыхлым или более рыхлым. Рок пеш сайын пушкыдемеш. Н. Лекайн. Почва хорошо разрыхляется. Вара семын лум утыр-утыр пушкыдемеш. А. Юзыкайн. Со временем снег становится всё более и более рыхлым. Ср. пуштыргаш, шӱштыргаш.
    3. слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть; ослабляться, ослабиться; расслабеть, расслабляться, расслабиться, расслабнуть; становиться (стать) слабым или более слабым. А ту (кресаньык ден пашазе) ушемыште шелтыш лиеш гын, совет властьын вожшо лӱҥгаш, пушкыдемаш тӱҥалеш. «У илыш». А если образуется трещина в союзе крестьян и рабочих, то корни советской власти расшатаются, ослабнут. Ср. лушкаш, лушкемаш.
    4. перен. смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять (сердцем, душой); умилостивляться, умилостивиться; становиться (стать) милостивым, милосердным; умиляться, умилиться; растрогаться, разжалобиться. Ойгышто айдеме пушкыдемеш, ойго чоным уша. Ю. Артамонов. В горе человек смягчается, горе сближает души. Пуйто кӧргыштем ала-можо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. У меня внутри как будто что-то переломилось, моё сердце оттаяло, смягчилось.
    // Пушкыдем(ын) каяш смягчиться, оттаять. Тудо тунамак пушкыдем кайыш. Он тут же смягчился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пушкыдемаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»